Welcome to the Light Zone of LEXX! 
Посетите наш форум
 
 
"На главную"

Лексс 4.15 Морт



Вниманию зрителей предлагается эпизод, содержащий сцены вскрытия мертвого тела, которое производит некто по имени Морт. Эпизод строго выдержан в духе и декорациях секционного зала. Правда, секционный зал этот находится, как станет ясно позднее, в подвале жилого дома и, поэтому, не может претендовать на правильно устроенную прозекторскую. Например, отсутствует столик, на котором прозектор обязан вести протокол патологоанатомического вскрытия. Также мы не уверены, что продумана система вентиляции и кондиционирования воздуха, организованная с учетом специфики модуля секционного зала. Зато во множестве представлено необходимое колющее и режущее оборудование, и ярко сияют бестеневые лампы.
Играет музыка, и диктор сообщает: "Это была "Ваши Красивые Синие Глаза", Бубу МакКея и Корнсталкса. Оставайтесь с нами, и наша следующая песня заставит вашу кровь течь быстрее". Сам Морт, работающий в прозекторской, производит необходимые манипуляции с телом, прикрытым одноразовой простынкой, бормоча иногда: "Старое прочь... Новое внутрь...". Опустим некоторые несимпатичные подробности. Работа кипит, и нет времени обращать внимание на всякие неаппетитные детали.

Морт, приподняв простынку, кидает придирчивый взгляд на итог своего труда и с неодобрением качает головой: художник никогда не бывает доволен результатом. Для получения вдохновения он переходит к внимательному осмотру маленьких ножек умершей - с аккуратненькими пальчиками и красным педикюром. Эти пальчики Морт тщательно промеривает линейкой, приговаривая: "Да, да, великолепно!". Пальчики, и впрямь, чудесные - без грибка и мозолей, так что неудивительно, если Морт устраивает себе небольшую пятиминутку, играя с пальчиками и цитируя стишок:


МОРТ: Этот поросеночек неживой, и этот поросеночек не может гулять, и этот тих, как могила, и с этим все кончено, и этот поросеночек…

Тут музыка обрывается, и диктор сообщает:

РАДИО: Мы прерываем вещание для выпуска важных новостей. Да, народ, просто зашибись. Похоже, у нас, районе Римсора, трое очень опасных беглецов. У одного из двух подозреваемых, по описанию, прическа, как черное осиное гнездо. На втором красная шапка и такой же комбинезон, третья – очень красивая женщина в наряде из кожи ящерицы. Оставайтесь с нами для свежих новостей. Не переключайтесь, ведь у нас 45-минутный нон-стоп забойной музыки.

Морт берет острый ножичек и заканчивает игру, приговаривая отдельно для пятого пальчика, причем его прибаутки сопровождаются тошнотворными звуками отрезания и ломания.

МОРТ: Этому поросеночку пора отправляться в свой новый домик.

Наши искатели приключений, удрав из Прайм Риджа, путешествуют на машине по дорогам Америки. Ксев радостно рулит, Стенли сидит праздным пассажиром, Кай валяется без движения на заднем сиденье. Все весело едут, мимо мелькают пейзажи и заправочные станции.

КСЕВ: Что там делают все эти машины?
СТЕН: Не знаю.
КСЕВ: Как там Кай?
СТЕН: Ты как там, Кай, дружище? (Стенли оглядывается на Кая, но тот продолжает лежать недвижимо и безмолвно.) Не слишком хорошо. Он мертв для мира, я имею в виду, в плохом смысле.

Не зря ехали мимо заправки, но зря проехали мимо - мотор начинает капризничать, чихать, и, в итоге, машина плавно останавливается.

КСЕВ: Эй, машина, поезжай-ка побыстрее.
СТЕН: Что? Что случилось?
КСЕВ: Я не знаю. Машина сама собой останавливается.
СТЕН: Ну отлично, лучше не бывает!
КСЕВ: Машина, езжай! Не останавливайся сейчас!
СТЕН: Слушай, это планета 13 типа, что означает - очень примитивная. Не думаю, что машина тебя слышит.
КСЕВ: Ну, и?
СТЕН: Ну, я плохо разбираюсь в механических штуках, внешне все выглядит нормально. Наверное, с программой нелады.
КСЕВ: Может, ей нужно поесть.
СТЕН: Нет.
КСЕВ: Может, ей хочется пить. Может, те машины потому там и останавливались.
СТЕН: Нет, Ксев, нет, нет, это не как Лексс, ей не нужно ни есть, ни пить.
КСЕВ: Чудно.
СТЕН: Если бы я смог найти главный процессор, я смог бы, наверное, ее перепрограммировать. Но что использовать вместо инструментов? У меня же ничего нет!

Находчивая Ксев видит валяющуюся на обочине тележку из магазина самообслуживания и радостно прикатывает ее к машине.

СТЕН: А это зачем?
КСЕВ: Для Кая.

Да, для Кая - его, сложив ноги-руки покомпактнее, загрузили в тележку, и теперь везут полями в никуда. Но совесть-то у наших путешественников не чиста, они помнят, какой отряд полиции снарядили на встречу с ними в Прайм Ридже, поэтому, завидев вдали на шоссе полицейскую машину, Ксев и Стенли заметно напрягаются:

СТЕН: Смотри, Ксев, вон там.
КСЕВ: Просто оставайся спокойным, Стен. Может, они нас не заметят.

Проезжающая мимо полицейская машина все видит! Полицейский достает рацию:

ПОЛИЦИЯ: Всем постам, всем постам. Подозреваемые из Прайм Ридж к востоку от городской дороги. Повторяю, трое подозреваемых из Прайм Ридж к востоку от городской дороги, направляются к лесу.

Везти тележку по полю тяжело, маленькие колесики цепляются за кочки. Струхнувшие Ксев и Стенли заторопились, вывалили Кая на землю, подхватили под руки и волоком потащили к ближайшему дому. Полицейские машины позади беглецов тревожно удваиваются.

Морт, натянув для тепла огромный пуховик с капюшоном, заходит в морозильную камеру в своем подвале и говорит кому-то, чье лицо скрыто покрывалом и не видно зрителю: "Ты выглядишь такой грустной, но я принес кое-что, чтобы тебе стало повеселее". Он откидывает пеленку с блестящего никелированного лотка, на котором аккуратненьким рядком лежат уже знакомые зрителю десять пальчиков с красным педикюром: "Поросятки!".

Стенли и Ксев дотащили Кая до дома. Неуклюже протиснувшись в узкую калитку: "Скорее. Подними его. Я держу, держу", они задевают вывеску с надписью "Mort's Funeral Parlor" - "Похоронный салон Морта" - и с вывески падает несколько букв. Получается "Mort's Fun Parlor" - "Смешной салон Морта".

А сам Морт тем временем продолжает развлекать неведомого собеседника в морозильнике:


МОРТ: Крошечные, прекрасные, идеальные поросятки, смотри, они идут – хрю-хрю-хрю… (Отдаленный стук в дверь прерывает его занятие.) А, компания!

Морт идет к двери, в которую лихорадочно стучатся Ксев и Стенли с Каем на спине. Морт быстро снимает многочисленные засовы и замки и распахивает двери.

КСЕВ: Откройте! Пожалуйста, откройте!
СТЕН: Есть здесь кто-нибудь? Ну же, ответьте!
МОРТ: Да?
КСЕВ: Пожалуйста, пустите нас.
СТЕН: Нет, мы, наверное, ошиблись домом.
МОРТ: Давно он мертв?
СТЕН: Шесть тысяч лет.
МОРТ: Вы те беглецы из радио, так ведь?
КСЕВ: Какие беглецы?
СТЕН: Нет.
МОРТ: Которых разыскивают за убийства в Прайм Ридж.
КСЕВ: Нет-нет-нет, это не мы.
МОРТ: Нет, это вы.
СТЕН: Ладно, мы беглецы, но мы ни в чем не виноваты, мы никого не убивали.
КСЕВ: Пожалуйста, пустите нас, за нами гонится полиция.
СТЕН: Мы не опасны.
МОРТ: Заходите.

Морт впускает в дом... неизвестно кого! Но еще неизвестно, кто опаснее - хозяин или странные прохожие. Как кажется, весомым аргументом для Морта стал беглый, но очень внимательный взгляд, который он бросил на бюст Ксев.

Перед домом Морта собирается целая армия полицейских машин. Из одной из них вылезает шериф и молодцеватой походкой идет к другому шерифу, стоящему у своей машины.


ТРАУТ: Что у вас, шериф?
ШЕРИФ: Далеко они не могли уйти. Мы начнем обыск от дома к дому, немедленно.
ТРАУТ: Есть, сэр. С удовольствием арестую этих дьяволов лично, сэр, живых или мертвых.
ШЕРИФ: Фестус, эти придурки тебе не игрушки. Они все психованные убийцы, если ты попытаешься их арестовать, они тебя разжуют и выплюнут.
ТРАУТ: Я их не боюсь.
ШЕРИФ: Никто лучше тебя не выписывает штрафы за неправильную парковку, Фестус Траут, но взгляни правде в лицо – ты мединспектор, по выходным подрабатывающий полицейским. Оставь большие дела большим мальчикам.
ТРАУТ: Вы недооцениваете меня, шериф.
ШЕРИФ: Это все равно неважно. ФБР настаивают, что задержание осуществляют они, безо всяких "но" и "если". Насколько я знаю, у них есть для этого основания. Так что, если увидишь какой-то след, ты сообщаешь непосредственно мне, я сообщаю им. С плохими парнями разбираются уже они, понял? Не хочу сегодня потерять ни одного человека – даже тебя.
ТРАУТ: Сделаю все, как в книге, сэр. В моей книге…

Молодцеватый, но явно недооцененный шериф с недовольным видом садится в свою машину.

А в похоронном салоне Ксев и Стенли хлопочут вокруг валяющегося без движения на полу Кая.


КСЕВ: Еще раз спасибо, что пустили нас, мистер... эээ?
МОРТ: Мое имя Морт.
КСЕВ: Ксев, Стен, он – Кай.

Стенли видит в соседнем помещении вереницу выставочных гробов и задает вопрос:

СТЕН: Что это?
МОРТ: Это - гроб.
СТЕН: Что?
МОРТ: В него кладут мертвеца, после того, как человек умрет.
СТЕН: А, да, на некоторых планетах так делают.
КСЕВ: Мы из параллельной вселенной, людей там, в основном, отправляют в протеиновый банк, чтобы скормить гигантскому насекомому.
СТЕН: А что вы делаете с мертвецами после того, как положите их в это… в гроб?
МОРТ: Ну, день или два их здесь навещают родственники, затем их хоронят либо кремируют.
СТЕН: А почему у тебя сейчас нет мертвецов?
МОРТ: Люди в Римсоре думают, что со мной что-то не так. (Удивительно, с чего они так думают, размышляет, очевидно, Ксев, бросая взгляд на щедро заляпанный кровью фартук гостеприимного хозяина.) Так что бизнес у меня нынче не очень, разве что люди из других городов – например, если случается большая катастрофа, и погибает множество людей. Я известен тем, что молодым женщинам лучше всего делаю грудь… то есть, лучшие... (Игра слов breast - best)

Тут снаружи доносится громогласный призыв подъехавшего помощника шерифа Траута: "Морт! Морт!". Видимо, Морту не впервой сталкиваться с мединспектором, поэтому он торопливо шепчет гостям: "Скорее, отнесите вашего друга туда", а сам бежит открывать входную дверь. Ксев и Стенли утаскивают Кая в соседнее помещение и закрывают за собой дверь.

ТРАУТ: Где этот фрик? Морт! Морт! Морт! Открой дверь, или я высажу ее! Допинаю твою задницу прямиком до окружной тюрьмы, ты, изворотливый проныра. Открывай, или я тебя на куски порву.
МОРТ: Входите, помощник шерифа Траут.
ТРАУТ: Здесь есть кто-нибудь, кроме тебя, Морт?
МОРТ: Никого, кроме меня, помощник шерифа.
ТРАУТ: Уверен? Уверен, что не прячешь трех беглецов, скрывающихся от закона? Такой извращенец, как ты, как раз мог бы сделать подобное.
МОРТ: Какие беглецы?
ТРАУТ: Ну, еще скажи, что не слышал про убийц из Прайм Ридж.
МОРТ: О, да, что-то я такое про них слышал, но нет… никого живого здесь нет, помощник шерифа… кроме вас.
ТРАУТ: Стандарты, Морт, стандарты. А дорогие у тебя здесь гробы, Морт. Ну-ка, скажи, по сколько раз ты их используешь, а?
МОРТ: Простите?
ТРАУТ: Не притворяйся глухим, Морт. Ты тот еще ублюдок. Я знаю, что ты подменяешь первоклассные гробы на картонные, прежде чем сунуть дорогого усопшего в печь крематория, а хорошие гробы продаешь, или используешь по новой, или еще что-нибудь.
МОРТ: Я не делаю ничего подобного!
ТРАУТ: Не лги мне, Морт. Я знаю, что у тебя на уме. И в один прекрасный день я тебя за этим поймаю. Даю слово.

Произнеся эту оглушительную речь, Траут решительно открывает дверь, за которой скрылись Стенли и Ксев с Каем, и начинает спускаться по лестнице в подвал. Морт семенит за ним, твердя: "Нет, там внизу никого нет!", и оба они с одинаковым удивлением разглядывают ряд тел, прикрытых простынями, лежащих рядком на каталках.

ТРАУТ: Никого, кроме тебя, так, Морт?
МОРТ: Никого живого. Этих несчастных привезли сегодня утром - после массового пищевого отравления в Крак Фоллс.

Траут по очереди откидывает простыни с тела Кая, Ксев, а затем и Стенли. А потом делает шаг к большому морозильнику, но Морт решительно преграждает ему путь.

ТРАУТ: А в морозильнике что?
МОРТ: О, там ничто не способно выжить. Там суперхолодно, -80С.
ТРАУТ: Ну, раз эти люди и вправду мертвы, им не будет больно, если я воткну в них вот эту маленькую иголку, верно? (Траут берет со стеллажа большой металлический щуп и примеряется к телу Стенли.)
МОРТ: Нет, конечно... но это их подпортит… и это очень неуважительно по отношению к усопшим.
ТРАУТ: Что ты знаешь об уважении? (Тогда Траут переходит к телу Ксев и размахивает над ней щупом.)
МОРТ: Пожалуйста, не стоит этого делать!
ТРАУТ: Вот как, старина Морти? А по-моему, как раз стоит.

Дойдя до тела Кая, Траут, не мешкая, вонзает в него щуп - мертвое тело, не дрогнув, выдерживает это поношение. Морт, скрывая изумление, твердо встречает несколько растерянный взгляд Траута.

ТРАУТ: В один прекрасный день я тебя, мерзкая жаба, все-таки упеку.

Траут, громко топая, поднимается по лестнице наверх, и Морт, дождавшись, пока хлопнет дверь, кричит своим гостям:

МОРТ: Он ушел!
СТЕН: Ух, я был на волосок. Ненавижу, ненавижу, ненавижу иглы!
КСЕВ: Я их тоже не люблю, Стен.
КАЙ: Мертвые не боятся игл.
МОРТ: Он заговорил!
КСЕВ: Замечательно.
МОРТ: Но вы сказали мне, что он мертв.
СТЕН: Он мертв.
КСЕВ: Кай, поговори со мной, как ты?
КАЙ: Оки-доки, отрубаюсь...
МОРТ: Я не понимаю. Он мертв… игла… никакой реакции!
КСЕВ: Он живой мертвый, о’кей? Слушай, я тебе позже объясню. Сейчас нам надо постараться сохранить те остатки жизни, что в нем есть. У тебя есть морозильная камера?
МОРТ: Да, -80 по Цельсию. При этой температуре структура клеток не разрушается, но…
СТЕН: О’кей, этого должно хватить, чтобы протокровь Кая не разлагалась дальше.
КСЕВ: Можно, мы его туда поместим?
МОРТ: Нет! То есть… да, но сначала мне нужно освободить для него место.
КСЕВ: Пожалуйста, поторопись. Пожалуйста!
МОРТ: Да, да.

Опять бросив жадный взгляд на бюст Ксев, Морт торопливо заскакивает в морозильник и, натягивая капюшон, откидывает простыню с тела того, с кем говорил раньше. На каталке лежит обезображенное тело молодой женщины.

МОРТ: Диди, у нас гости. Живой мертвец. Это так восхитительно. Нет, это больше – это судьба. (Выглядывая за дверь.) Заносите...
СТЕН: Ух ты, холодно! А зачем все эти части тела?
МОРТ: Я владелец похоронного бюро, моя работа связана со всем, что следует после смерти – со всеми ее аспектами.
СТЕН: А там что?
МОРТ: Вас это мало касается. Быстрее, нам нужно уйти раньше, чем температура начнет подниматься.

Морт выпроваживает непрошенных соглядатаев из морозильника и захлопывает дверь. Взгляд Стенли падает на радиоприемник, стоящий на полке.

СТЕН: Это что – передатчик? (Стенли нажимает кнопку и с надеждой кричит:) 790? (Но из транзистора доносится: "Все больше и больше агентов ФБР прибывает в Римсор. Заблокированы все въезды и выезды из округа".)

Ксев поскорее выключает радиоприемник, чтобы не расстраиваться.

КСЕВ: Стен, мы попали.
СТЕН: Скажи что-нибудь новое. Итак – время действовать!
КСЕВ: Как именно?
СТЕН: Совершенно не представляю.
КСЕВ: А я представляю.
СТЕН: Что?
КСЕВ: 790. Он - наша единственная надежда.
СТЕН: Ну, это мало что говорит.

Ксев с решительным видом поворачивается к Морту и берет дело спасения утопающих в свои руки:

КСЕВ: Нам потребуется ваша телефонная система, чтобы связаться с головой робота на нашем космическом корабле.
МОРТ: Да. То есть, нет, вы не можете использовать местный телефон. Все звонки в Римсор и отсюда наверняка прослушиваются.
СТЕН: OK, OK, слушай, 790 принимает все виды сигналов, нам нужен просто передатчик. Что угодно подойдет.

А Морт быстро соображает.... Прямо видно, как у него в мозгах крутятся шарики и ролики, когда он выдает путешественникам следующее:

МОРТ: Я предлагаю вам маленькую сделку. Я помогу вам наладить связь, а вы расскажете мне все о живом-мертвом состоянии Кая. Я профессионально очень любопытен, как вы догадываетесь.
КСЕВ: Отлично. За работу.

И приходится Стенли и Ксев выдать землянину одну из величайших тайн Священного Порядка, сверхсекретную разработку гения Брайзона - и буквально за миску чечевичной похлебки, то есть за возможность дозвониться до 790 без участия телефонной сети. Морт подключает к спутниковой антенне за окном радиоприемник и микрофон, все просто.

МОРТ: Но я не понимаю. Протокровь реанимирует только специально измененную плоть, как у Кая, или любую мертвую плоть?
СТЕН: Слушай, я не знаю. Вся эта фигня с протокровью держалась в секрете на Кластере. Спроси лучше Кая, может, он знает.
МОРТ: Ну вот, связь есть.
КСЕВ: 790? 790, это Ксев. Ты слышишь меня? Ну же, ответь.
КСЕВ: 790? Ты там? Это Ксев, ответь мне, голова робота.
790: Я здесь. Где Кай?
КСЕВ: Да, это и впрямь ты. Слушай, в Прайм Ридж все пошло наперекосяк, ты должен помочь нам.
790: Я ничего не должен, только зацеловать моего давно умершего папочку.
КСЕВ: Нас преследует полиция, они уже близко. Они убьют нас!
790: Это было бы здорово.
КСЕВ: Но они и до Кая доберутся. У него почти кончилась протокровь, он беспомощен.
790: О, ужас! Пусть Кай подтвердит твой рассказ и скомандует мне помогать вам.
КСЕВ: Он не может, он отключен!
790: Может, это так, а может, не так. Может, ты лживая сука – это точно, так и есть.
СТЕН: 790, она говорит правду. Послушай, ты должен помочь нам сейчас, или все кончено для всех нас, включая Кая, усек?
790: Я не верю тебе, охранник. Пока я не поговорю с моим корабликом смерти, вам ничего не светит.
СТЕН: Ненавижу, ненавижу его, ненавижу!
КСЕВ: Нам придется разморозить Кая, чтобы он смог поговорить с 790.

Возмущайся-не возмущайся, но с 790, кружащим на орбите у теневой поверхности Луны, не столкуешься. И приходится Стенли с Ксев спускаться в подвал к Морту.

СТЕН: Я правильно понял – ты закачиваешь консервирующую жидкость в мертвых людей, но не для того, чтобы они ожили или типа того, а просто, чтобы хорошо выглядели?
МОРТ: Это чтобы родственники могли скорбеть о них.
СТЕН: О чем скорбеть – о мешке маринованной плоти?
МОРТ: О, нет.
КСЕВ: Что?
МОРТ: У меня через полчаса посещение. Мне нужна ваша помощь.
КСЕВ: Но Кай…
МОРТ: Подождет. Мы его позже разморозим.
СТЕН: Но что насчет... что такое посещение? Мы… эй!

Посещение - это, собственно, основной вид деятельности похоронного бюро Морта: скорбящие родственники приходят проститься с дорогими усопшими. Морт нарядил Стенли и Ксев в черные мантии, чтобы они выглядели сообразно моменту, а пока, в ожидании семьи усопшего, предложил гостям угощение.

СТЕН: Не понимаю я этого. Почему бы им просто не отправить их в протеиновый банк, как у нас на Кластере?
КСЕВ: Я не знаю.
МОРТ: Я такой плохой хозяин. Вы, наверное, умираете с голоду.
СТЕН: Это точно!
МОРТ: Позвольте предложить вам вкусную сосиску?
КСЕВ: Конечно!

Стенли радостно цапнул печенье, Ксев потянулась за другим - и вдруг Морт "нечаянно" полоснул ее ножом по пальцу. И, всячески извиняясь, стер выступившую кровь салфеточкой. А салфеточку, аккуратненько свернув, упрятал в пробирочку и положил подальше в карман. Тут звук входного колокола возвестил о появлении скорбящей семьи.

МОРТ: Ох, простите, простите, дайте, я сотру. Это, должно быть, семья. Я должен вернуться в морг, позаботиться о покойном. Могу я оставить семью на вас?
СТЕН: А что нам нужно делать?
МОРТ: Совсем немного. Утешить их, ответить на их вопросы, вот и все. Скорее всего, они вас едва заметят. Они, в основном, будут торчать у гроба и делать бу-бу-бу…
СТЕН: Чего?
МОРТ: Выражать скорбь.

Ксев, радушная хозяйка, распахивает дверь. Стенли, гостеприимный хозяин, провожает гостей к гробу. При этом он считает своим долгом всячески выразить участие и ведет светскую беседу. Все бы ничего, но ни Стен, ни Ксев никогда не бывали на поминках, и ведут себя совсем неподобающе: небрежно облокотившись о гроб, задают ненужные вопросы:

СТЕН: Заходите, ребята. Старая леди там, в ящике. Ее высушили и законсервировали... все, как вы просили. Заходите и делайте свое бу-бу-бу, сколько влезет. Сколько ей было, когда она откинулась? Я прикидываю, примерно сто стандартных лет, да? Неплохо пожила. Наверняка у вас с этим мешком костей связано множество воспоминаний.
КСЕВ: Стенли, так нельзя говорить!
СТЕН: Что?
КСЕВ: Пожалуйста, извините его. У нее была счастливая жизнь? Значит, у нее было много-много секса. Самые счастливые люди – это те, кто занимается им все время, так ведь?

В общем, Ксев тоже попала впросак, и несчастные родственники усопшей плачут, от горя не находя слов для ответа на подобные инсинуации.

А Морт, скинув обременительные обязанности на Стенли и Ксев, лихорадочно проводит тест на определение группы крови из образца, незаконно добытого у ни о чем не подозревающей Ксев.


МОРТ: Вторая положительная, пожалуйста, пусть будет вторая положительная… Нет, нет, нет! Но еще не все потеряно.

Разумеется, кровь Ксев ни по каким параметрам не может быть классифицирована по земным меркам. Преобладающий в ней генный материал Ящерицы Кластера делает эту кровь абсолютно несовместимой с любым образцом земной крови. Но Морт не сдается. Взяв большущий шприц, он аккуратненько прокалывает Каю грудь как раз в области насоса для протокрови и откачивает немного волшебной субстанции.

А Ксев тем временем пытается исправить ситуацию:


КСЕВ: У нее был муж, который регулярно ее удовлетворял, или она занималась этим с любым, кто подвернулся? Это ведь тоже забавно, правда? Какая у нее была любимая позиция?

Стенли, полный участия, приходит Ксев на помощь и предлагает плачущим навзрыд людям: "Хотите сосисок? Они свежие". Плач и рыдание в комнате достигают апогея. Ксев и Стенли смущенно замолкают, не зная, чем еще утешить отчаявшихся родственников.

А тем временем Морт, откачав немножко протокрови, незамедлительно приступает к опыту. Он вводит протокровь в одинокий глаз, лежащий в блестящем лоточке. И глазик тут же начинает весело скакать и кружиться, радуясь жизни. Морт только вознамерился откачать у Кая еще немного протокрови, как его решительно останавливает Ксев:


КСЕВ: Нет!
МОРТ: Пожалуйста! Мне нужно совсем немножко!
КСЕВ: У него и есть совсем немножко.
МОРТ: Но вы не понимаете, для Диди это единственный шанс!
КСЕВ: Кто это – Диди?
МОРТ: Единственная женщина, которую я когда-либо любил.
КСЕВ: А я подумала, ты меня любишь, судя по тому, как ты пялился на мою грудь.
МОРТ: О, я и вправду полюбил твои груди, но они неправильные, совершенно неправильные.
КСЕВ: Как так неправильные?
МОРТ: Нет, они идеальны, но несовместимы с группой крови Диди. Я вообще не смог определить твою группу крови.
КСЕВ: Это потому, что во мне часть от ящерицы Кластера. Где Диди?
МОРТ: Я покажу вам.

Морт ведет Ксев в морозильник, выкатывает каталку, откидывает простыню - и нашим глазам предстает тело, как наглядная иллюстрация анатомической расчлененки. Не будем вдаваться в подробности, смотрите серию.

МОРТ: Закройте дверь. Это Диди. Разве она не прекрасна?
КСЕВ: Это… она… твоя девушка?
МОРТ: Официально нет. Я никогда не признавался ей в любви. Диди любила всех, но никто не полюбил ее в ответ – хотя она и раздвигала ноги перед каждым парнем в городе... за исключением меня. Меня она терпеть не могла, как и все другие. Грязная Диди - вот как ее называли, а я всегда мечтал о ней. Однажды, шесть лет назад, я решил высказать ей все, что у меня на сердце, неважно, какими будут последствия. Я пошел на ферму, где она жила, обошел ее сзади... И она была там - прекрасное видение. Я чуть было не пошел на попятный, но остановился. Это был момент истины.

Во время рассказа Морта нам показывают кадры документальной хроники: молодая девушка безмятежно валяется в спелой пшенице, в ушах у нее наушники, и она не слышит, что на нее надвигается зерноуборочный комбайн. Морт, пришедший серьезно с ней поговорить, кричит и бежит на помощь - но поздно, комбайн приближается, лязгают ножи жатки, падает срезанная стена колосьев... крик...

МОРТ: Тело Диди было разрезано на куски, но посреди бойни лишь одно было божьим благословением - голова моей любимой была цела. Надежда была жива, жива! Я быстро поместил ее голову в холодильник, а когда вернулся домой, упаковал ее в сухой лед. С тех пор я аккуратно восстанавливал ее, даже лучше, чем она была. Я тайно отбирал самые лучшие части тех тел, что появлялись здесь все эти годы, и вас я тоже мог бы приспособить.
КСЕВ: Ты хотел мои груди для Диди?!
МОРТ: Да! Безупречная грудь – одна из немногих частей, которые осталось найти, а твоя грудь безукоризненной формы, но не та группа крови.
КСЕВ: Я думаю, ты не в себе. Даже если бы она ожила прямо сейчас, почему ты думаешь, что она полюбила бы тебя больше, чем прежде?
МОРТ: Я люблю ее больше жизни, превыше смерти, и когда реанимация окончательно удастся, я знаю, она поймет, что чувствует то же самое ко мне.

Слова Морта исполнены такой силы, их сопровождает чудесная мелодия - честное слово, ему почти сочувствуешь. Но тут, как гром с небес, раздается голос, хриплый и обрывающийся - это в дверях морозилки появился Кай: "Может, да, а может, нет. У мертвых все не так". Ксев бросается к нему:

КСЕВ: Кай! Ты в порядке?
КАЙ: Нет.
КСЕВ: Морт пытался украсть твою протокровь и отрезать мои груди для своего создания.
МОРТ: Она не создание! Она моя душа. И твоя кровь – это единственная надежда.
КАЙ: Тогда возьми ее.
КСЕВ: Нет, Кай!
КАЙ: Возьми все, что хочешь.
КСЕВ: Кай, ты делаешь большую ошибку. У тебя нет лишней протокрови.
КАЙ: Ему много не нужно, а от отработанной протокрови мне никакой пользы.
МОРТ: Ты потрясающе щедр.
КСЕВ: Морт, если ты остановишься прямо сейчас, я обещаю тебе свидание со мной. Это предложение всей твоей жизни.
МОРТ: Ты тоже потрясающе щедра, но я не могу изменять Диди.
КАЙ: А я не могу гарантировать результат переливания. Моя плоть декарбонизирована, а ее - нет. Может случиться что угодно – или просто ничего.
МОРТ: Я рискну.

Морт готовит тело Диди к свиданию - он натянул на нее белое платье, белые колготки и белые перчатки. Взяв шприц, он готов к заимствованию у Кая протокрови, как вдруг посреди всех этих драматических событий в подвал вваливается Стенли с криком:

СТЕН: Эй, Морт, у тебя еще остались эти сосиски, они такие… эй! А это что такое?
КСЕВ: Стен – Диди. Морт хочет оживить ее.
СТЕН: Ну, я всегда знал, что ты не совсем того, но…
КСЕВ: И для этого он использует протокровь Кая.
СТЕН: О, нет-нет-нет, забудь об этом!
РАДИО: После того, как сегодня утром по ошибке были убиты трое невинных людей, так как их приняли за беглецов, глава группы розыска, специальный агент ФБР Мосс, сказал: "Не повезло им, но это цена, которую мы платим за закон и порядок. Беглецы, по-видимому, все еще на свободе".
КСЕВ: ОК. Кай в сознании, нам нужно еще раз связаться с 790.

Ксев бежит наверх продолжать бесполезную торговлю с 790, а Морт, продолжая откачивать протокровь Кая большим шприцем, заботливо интересуется у пациента:

МОРТ: Не больно?
КАЙ: Не больше, чем последние 6000 лет.
СТЕН: Ладно, хватит!

Стенли отгоняет Морта от Кая, и тот, с заполненным на треть шприцем, отходит к Диди и начинает вводить протокровь мертвой в грудь, приговаривая: "Вернись ко мне, любовь моя, вернись ко мне".

А тем временем бравый помощник шерифа Траут решает взять дело в свои руки и самостоятельно осуществить поимку опасных преступников. Он в одиночку крадется к дому Морта, обходит его кругом и выбирает для атаки одно из окон, занавешенных портьерой, на котором красуется большая антенна. Откинув штору, он видит в комнате незнакомку, которая собирает в одни руки охапкой микрофон, катушку с проводом и радиоприемник. Судя по всему, Ксев собирается все это отнести в подвал, чтобы дать возможность Каю переговорить с 790. Траут влезает в оно и наставляет на Ксев оружие:.


ТРАУТ: Поймал! Стоять, не двигаться. Кто ты?
КСЕВ: Я… Диди.
ТРАУТ: Вот как? Я был знаком с одной Диди. Где Морт?
КСЕВ: Здесь его нет. Я могу вам помочь?
ТРАУТ: Да, можешь. Начни с того, что положи это радио на пол.
КСЕВ: А в чем проблема, офицер?
ТРАУТ: Даже не знаю… Одна, пожалуй, в том, что недавно я тебя видел мертвой в морге. И еще проблемка в том, что по округе разгуливают трое беглецов, и ты в точности подходишь под описание одного из них. А третья проблема – твоя проблема – ты арестована.
КСЕВ: Но я не преступница! Просто девушка из другого города, я чуть не умерла, но мистер Морт оживил меня. Он уже начал меня бальзамировать, как вдруг заметил, что я еще жива.
ТРАУТ: Эхххм… а как он тебя оживил?
КСЕВ: С помощью протокрови – но он оживил не всю меня. (Ксев кладет свои пожитки на пол, выпрямляется и не торопясь подходит к Трауту, который, хоть и держит ее на мушке, тем не менее, слушает очень внимательно.) А вот ты бы смог.
ТРАУТ: К чему ты ведешь?
КСЕВ: Понимаешь, когда я почувствовала, как жизнь покидает меня, мне захотелось плакать, ведь мне никогда больше не придется прижаться к сильному мужскому телу. Я думала о возбуждении секса, горячего секса, еще горячее, часами, днями, пока я не возжажду последней ласки, последнего поцелуя, последнего взрыва. Последние слова, что произнесли мои полные, чувственные губы, были: "Мне нужен мужчина".
ТРАУТ: Вот так история.
КСЕВ: Ты ведь доведешь ее до хэппи-энда?
ТРАУТ: Но… я…
КСЕВ: Пожалуйста. Ты такой большой, и привлекательный… и большой… Кто-то ведь должен защитить меня от этих ужасных беглецов.
ТРАУТ: Ээ, я думаю, я должен разыскать их, мэм, сейчас это моя работа. Я бы с удовольствием остался, правда, остался бы, но я не могу на службе вступать в отношения… то есть, в близкие отношения, но я скоро вернусь, как только кончится моя смена. Можешь на меня положиться, Диди, после меня ты даже ходить будешь с трудом.
КСЕВ: Буду ждать.
ТРАУТ: Я тоже.

Ксев нежно машет ручкой на прощанье, и Траут выходит из дома через то же окно, что и вошел. Он шустренько бежит к машине, и мы слышим телефонный разговор:

ТРАУТ: Нет, я хочу поговорить с офицером ФБР, ответственным за операцию. Нет, вы меня слышали… хорошо!

А в подвале расстроенный Морт хлопочет над мертвым телом:

МОРТ: Но я не понимаю, переливание окончено. Диди! Диди!

Ксев притащила радиоаппаратуру, Стенли помогает ей все расставить и соединить проводами. Кай с трудом садится на каталке.

КСЕВ: Кай, в каком ты состоянии?
КАЙ: В данный момент я полностью в сознании.
КСЕВ: ОК, это хорошо, скажи 790, чтобы он помог нам, иначе он не послушает.
КАЙ: Я сделаю это для тебя, Ксев.
КСЕВ: 790? 790, это Ксев, прием.
КАЙ: Он послушает меня.
КСЕВ: 790, Кай на связи.
790: Я здесь. Мальчик, какой хриплый у тебя голос. Чего ты хочешь?
КСЕВ: Кай, поговори с 790, пожалуйста. Кай…

К сожалению, Кай снова отрубается и мешком валится на каталку.

А тем временем хитроумный помощник шерифа вовсю торгуется за свои права:


ТРАУТ: Итак, следуя добрым, но жестким полицейским методам, я обнаружил беглецов из Прайм Ридж. Конечно, я передам их вам, если я буду должным образом отмечен как проводивший задержание.

Ксев и Стенли огорченно стоят над лежащим пластом Каем.

МОРТ: Наверное, он слишком нагрелся.
КСЕВ: Отнесем его обратно в морозильник, да?

Кая закатывают обратно в морозильник, а Траут продолжает выставлять свои требования:

ТРАУТ: Знаешь, читал я про вас, ФБР-овцев, в газете - и одно, и другое... Ты меня слышишь, ты, жирный кот, городской хлыщ. В этот раз герой – я. И хочу, чтобы об этом узнали. Хочу одобрительные статьи в прессе, с фотографиями. Пришло мое время, слышишь, мистер ФБР, моя слава. Даю вам один час обдумать мое предложение, и когда я перезвоню, чтобы на столе лежал ответ. Понял? Хорошо.

Пока то да се, время идет, над городком опускается вечер. Стенли, Ксев и Морт, все трое в равной степени огорченные, сидят рядком на каталке, грустно глядя на лежащее перед ними тело Диди - недвижное, как и прежде. Мертвое.

СТЕН: Не думаю, что это сработает, Морт.
МОРТ: Должно сработать. Обязано.
СТЕН: Да ладно. Я собираюсь вздремнуть.
КСЕВ: Я тоже.
МОРТ: Конечно. Вы правы. Хватит, пора кончать с этим. Отправим ее обратно в морозилку.

Ночь сгущается над домом Морта. Тихий покой в морозильнике. Не клубится пар, закрыта дверь. Две каталки рядом. На одной, свернувшись калачиком, в очень непривычной для себя позе, на боку лежит Кай. На другой, строго вытянувшись, лежит фигура в белом. Вдруг она резко садится, фокусирует глаза и хрипло произносит: "Убить...". Ну, разумеется, протокровь Божественного Убийцы диктует свои директивы. Кай на соседней каталке шевелится и совсем по семейному поворачивается к Диди.

КАЙ: Привет, Диди. С возвращением к жизни тебя – в каком-то смысле. Морт будет рад, когда узнает, что моя протокровь смогла вернуть тебя к жизни.
ДИДИ: Морт?

Кай берется отвезти Диди к Морту. По дороге из морозилки они проходят мимо зеркала на стене, и Диди видит свое отражение. Нечленораздельно она произносит:

ДИДИ: Нет... Фу...
КАЙ: Многие с тобой согласятся, но не Морт. Он тебя любит.
ДИДИ: (осмотрев и ощупав свою грудь) Нет т-т-ти…?
КАЙ: Морт присмотрел парочку, но у них была не та группа крови.

Каю опять становится нехорошо, он без сил валится на каталку, но тут в подвал прибегает Морт и в восторге подхватывает Диди на руки:

МОРТ: Диди? Диди! Моя Диди. Сколько раз я смотрел на тебя, касался тебя, и вот ты жива, целиком, ты… О, Диди, ты все мои надежды, все мои мечты… Вот он я. Я твой, твой создатель, твой Морт.
ДИДИ: Морт. Морт? Морт заразный, Морт заразный!
МОРТ: Диди? Я спас тебя. Диди, пожалуйста, нет…

Диди чем-то недовольна, и начинает без всяких затей душить Морта: "Убить. Убить". Кай безучастно комментирует: "Любовь зла, Морт". Но тут Диди видит спустившихся в подвал Ксев и Стенли и направляется к ним с недвусмысленным намерением: "Убить. Убить. Убить. Убить". Стенли в ужасе кричит: "Морт, сделай что-нибудь!", и Морт, недолго думая, направляет на Диди раструб огнетушителя. Диди коченеет. Стенли кидается к Каю: "Нужно положить Кая обратно в морозильник", по дороге кинув Морту: "Пожалуй, над ней стоит еще поработать, Морт". Расстроенный Морт чуть не плачет: "Считай, это было наше первое свидание".

Кая затаскивают обратно в морозильник, Морт несет следом Диди, и тут вдруг вспоминает: "О, нет! Через час придут еще одни родственники".

Все поднялись наверх. Стенли разглядывает лежащую в гробу молодую женщину, и тут замечает, что Морт куда-то собрался:


СТЕН: Уходишь?
МОРТ: Они не идеальны, но все же лучше, чем ничего, по крайней мере, у них правильная группа крови, так что я выбрал ее груди. Мне нужно купить еще клея, чтобы прикрепить их к Диди.

Морт поспешно убегает. Стенли уже тошнит от всего этого кошмара! Отплевываясь, он натягивает черный похоронный балахон, и не видит, как в дом, крадучись, проникает помощник шерифа Траут и вырастает у него за спиной с пистолетом наизготовку.

ТРАУТ: Ты арестован, дружок.
СТЕН: Я? Нет-нет, поймите, я родственник мертвого парня… мертвой девушки, ужасно, что это случилось и вообще… Я просто пришел заняться этим бу-бу-бу, прежде чем мы отправим бедняжку в протеиновый банк… ээ.. в землю.
ТРАУТ: Это так?
СТЕН: Да, типа того. Так что я пошел, скоро вернусь, о’кей?
ТРАУТ: Стой, где стоишь.
СТЕН: Да, хорошо, ладно, да.

Как ни находчив Стенли, но в этот раз землянин его обошел! Траут не поверил ни одному слову из всего, что тут наговорил Стенли, и по-прежнему не спускает его с мушки. А тут и Ксев подоспела, и с ходу включается в игру с Траутом:

КСЕВ: Я ждала тебя.
СТЕН: Его? Он кто?
КСЕВ: Офицер полиции. Который собирается либо нас сдать, либо стать счастливейшим мужчиной во вселенной... верно? (Ксев приобнимает Траута.) Знаешь, меня вырастили рабой любви, и я могу ублажить тебя так, как умеют только рабыни любви.
СТЕН: Да-да, я бы непременно воспользовался услугами рабы любви. (Стенли так уверенно рассуждает, что можно подумать, ему и впрямь перепадало воспользоваться услугами Рабы Любви...)
КСЕВ: Я лучше всех, кто у тебя когда-либо будет, офицер. Тебе нужно лишь позволить нам выскользнуть из города – после того, как мы выскользнем друг из друга.
СТЕН: Рабыни любви и впрямь хороши.
ТРАУТ: Этот город кишит полицейскими. Вертолеты в воздухе, собаки в лесу, на каждом углу агенты ФБР. Как только вы сделаете один шаг отсюда, вас арестуют. Но, пожалуй, мне нужно убить немного времени, потом мне нужно будет позвонить. Неважно, проведу я его с вами двумя или наедине с юной леди. Так что… иди, раздевайся.
КСЕВ: Я буду там.

Тут к дому Морта приходят расстроенные родственники. Слышен стук в дверь.

ТРАУТ: Кто это?
СТЕН: Это посещение… семья пришла.
КСЕВ: Да, семья...

Ксев вьется вокруг Траута, вынуждая его отступить к двери в подвал. Он скрывается за дверью, а Стенли делает Ксев страшные глаза и спрашивает одними губами: "Что ты делаешь?". Ксев остается только проскользнуть на лестницу вслед за Траутом. А Стенли идет открывать дверь:

СТЕН: Привет, ребята. Пожалуйста, входите. Как поживаете? Не слишком хорошо, да? Ну, это понятно, в таких-то обстоятельствах. Да, член вашей семьи вон там. Она вся там… почти.

Стенли, как может, справляется с ролью гробовщика. Играет печальная музыка, в его словах, в том, каким тоном он их произносит, сквозит искреннее сочувствие, и родственники уже начинают всхлипывать.

А тем временем Ксев, бойко стуча каблучками, сбегает по лестнице в подвал, вслед за ней мешком скатывается по ступенькам Траут. Он уже тянет жадные ручонки к девчонке, но тут Ксев берет длинный шарф и предлагает завязать ему глаза.


КСЕВ: Погоди. Закрой глаза.
ТРАУТ: Любишь игры, да?
КСЕВ: О, да!
ТРАУТ: О, да. Ах ты, плохая девочка. Эй, куда ты?

Ксев тянет за собой ослепшего Траута и открывает дверь в морозильник. На пороге стоит Диди. Траут протягивает руки, делает шаг и попадает прямо в объятия Диди. А Ксев, под шумок, проскальзывает мимо к лестнице из подвала. Диди не тратит времени на разговоры или уговоры. Она тут же валит Траута на каталку.

КСЕВ: Сюда, офицер.
ТРАУТ: У меня меньше часа, помнишь?
ДИДИ: Это не займет столько времени.
ТРАУТ: Детка, детка, у меня от тебя холодок по коже. О да, да!

Стенли, стоя возле рыдающих родственников, внезапно замечает, что одна из них, молодая женщина, как две капли воды похожа на почившую.

СТЕН: Вы близнецы? Точно, близнецы. Это здорово. Вас, наверное, путали постоянно, люди думали, что она – это ты, ты – это она, все такое, да? Вы, наверное, сами путались, кто из вас кто? А мальчики... ты, наверное, иногда встречалась с ее мальчиками, в шутку? Или не в шутку.

Тут возвращается Ксев, на вопрос Стенли: "Где парень с пушкой?" отвечает коротко: "С Диди". Стенли кривится: "С Диди... ох!"

Ксев, вся такая деловая, напряженная, как натянутая струна, деловито обходит комнаты, выглядывает осторожненько из-за занавесок, видит вокруг дома патрульные машины и вооруженных до зубов людей.

А в подвале сексуальные игрища достигли своего апогея.


ДИДИ: Ты горячий! Ты горячий! Ты горячий!
ТРАУТ: Я закончил. И теперь, когда я закончил, я вас все равно арестую. Я стану знаменит.
ДИДИ: Еще, еще, я хочу еще!
ТРАУТ: Извини, я могу только один раз. Я должен идти навстречу моей славе.

И тут в подвал спускается Морт и автоматически включает рубильник. Яркий свет заливает немую сцену: на каталке распростерта недвижная фигура в белом, перед ней, со спущенными штанами, стоит Траут. Он промаргивается на свет, с удивлением видит Морта - тот смотрит на него, онемев от ужаса - потом переводит взгляд и видит лежащее перед собою тело.

ТРАУТ: Диди? Диди Фиглшвик? Ты… она мертва! Что за хрень здесь творится? Это ужасно!
МОРТ: Диди?
ТРАУТ: Морт, ты, ублюдок, чем конкретно ты здесь занимаешься?
МОРТ: Диди моя. Чем ТЫ здесь занимаешься?
ТРАУТ: А на что это похоже? У меня штаны все еще спущены, она раскинулась на столе, как она всегда и делала. Что за черт? Диди умерла.
МОРТ: Она мертва.
ТРАУТ: Да, это хотя бы объясняет, почему она была так холодна. Знаешь что, у меня занятой день. Вы двое оставайтесь здесь. Я поймаю себе парочку беглецов, потом сразу вернусь и позабочусь о вас.

Картина маслом. Морт стоит, заботливо склонившись над Диди и заслоняя ее своим телом, Траут, кое-как поддернув портки, выставив пистолет, обходит его с тыла и правится к лестнице наверх. И тут его внимание привлекает тоненький звук, с которым по столу прыгает оживленный одинокий глазик. Глаза Траута вылезают из орбит, с криком: "Именем закона, стоять, или я стреляю!" он целится в оживший артефакт.

Стенли тем временем подбивает клинья к сестре умершей.


СТЕН: Знаешь, после всего этого, может, ты и я, мы могли бы… (Тут к Стенли подскакивает разъяренный отец.) Торопитесь? (Стенли пытается спасти положение.) Знаете, иногда я вижу симпатичную девчонку, и становлюсь немножко сумасшедшим, не обижайтесь. Просто, понимаете, ваша дочь здесь, то есть, которая не мертвая, она… (Тут Стенли видит одинокий глазик, который, робко попискивая, ищет убежище в гробу усопшей.) Она, кажется, положила на меня глаз.

Спору нет, устраивать разборки и потасовки над мертвым телом - не христианское это дело, но поведение Стенли переполнило чашу терпения, и Стенли огребает пощечину от девушки, от ее мамы, а от папы - хук слева. Родственники в гневе покидают похоронную контору Морта. А Стенли, потирая скулу, видит уставившийся на него одинокий глаз и предполагает: "Ты тоже хочешь меня ударить?" За что глазик тут же прыгает, метя ему в глаз!

Тут из подвала поднимается Траут и, увидев одинокий неприкаянный глазик, прицельно расстреливает его из пистолета. Стенли в страхе прижимается к гробу, а мимо Траута в комнату проскальзывает Диди и недвусмысленно предлагает Трауту:


ДИДИ: Хочешь покататься на моем пони? Фестус Траут! Ты согласился встретиться со мной... в поле!
ТРАУТ: Чушь! Держись от меня подальше. Я стану знаменитым!

Диди, сердито нахмурившись, идет к Трауту, вытянув руки в жесте, не оставляющем сомнений в ее желании придушить собеседника. Траут отступает и, не выдержав напряжения момента, расстреливает и Диди тоже. На шум выскакивает Морт и вонзает Трауту в спину здоровенный металлический щуп с криком: "Она моя!"

Траут валится ничком, а мимо пробегает Ксев, она тащит за руку Кая и кричит Стенли: "Стен - быстро, радио!"

Стенли еще не успел полностью подключить аппаратуру, а Ксев уже лихорадочно кричит в микрофон:


КСЕВ: 790? 790, на связь.

А на Лекссе тишь да гладь, никто не бегает, не орет и не треплет нервы. 790 в благости и благолепии отдыхает от трудов праведных, и нет ничего удивительного, что ему не нравится, когда Ксев так грубо прерывает его сиесту:

790: Это ты опять...
КСЕВ: Быстрее, Кай, скажи ему делать то, что мы просим.
КАЙ: 790, делай все, о чем попросят Стен и Ксев.
790: Я таю от твоего хриплого голоса. Как ты, любовь моя? Я скучал.
КСЕВ: Хватит! Мы в Римсоре, штат Огайо, мы окружены полицией. Убери их от нас, чтобы мы смогли спастись.
790: Это все? Всем группам, всем группам. Подозреваемые покинули окрестности Римсора на украденной сенокосилке и направляются на северо-северо-запад в сторону округа Тендерчикс. Передаю последние координаты.
РАДИО: Оживление в Римсоре утихает. Как мы слышали, мошенники двинулись дальше, и полицейские тоже. Они убрались со всеми потрохами и направляются к северу.

Полицейские покинули окрестности дома Морта. В подвале собрались почти все участники происшествия. Кай, которому не хватило сил спуститься в подвал, валяется на середине крутой лестницы. Морт в немом отчаянии замер возле тела Диди. Ксев, очень деятельная, лихорадочно возбужденная, мечется по подвалу:

КСЕВ: Морт, у тебя есть машина, которую мы можем взять?
МОРТ: Да, катафалк на заднем дворе, ключи внутри. Берите, он мне больше не нужен.
КСЕВ: Спасибо.
СТЕН: Спасибо, Морт, я и вправду сожалею о твоей… твоей потере.
КСЕВ: И я тоже.
МОРТ: Спасибо. Вам лучше ехать.
КСЕВ: Прощай.

Чужеземцы, на краткий миг взбаламутившие всю округу, исчезают. Морт остается один на один со своей потерей. Но не забываем, что с ним осталась и частица разработки волшебства Священного Порядка. Получив дозу протокрови, нельзя просто так о ней забыть. Диди открывает глаза.

ДИДИ: Морт.
МОРТ: Диди! Ты жива! О, Диди, прости меня за все, что тебе пришлось из-за меня вынести. Пожалуйста, не надо меня ненавидеть. Я люблю тебя. Диди, это протокровь поддерживает в тебе жизнь, даже с дырками от пуль, но мне сказали, это не продлится долго, так что я положу тебя обратно в морозильник, и буду доставать только тогда, когда совсем соскучусь по твоей любви.
ДИДИ: Еще… протокровь… еще… Я убью тебя во имя Его Божественной Тени. Убить... убить... убить... убить…

Диди, в темпе легкой любовной игры, опрокидывает Морта спиной на каталку, усаживается сверху... и, крепко сжав шею Морта, начинает недвусмысленно его душить. Хрустят шейные позвонки, Морт затихает. Диди еще какое время сжимает хватку, а потом падает на него и тоже замирает.

Катафалк покидает гостеприимный городок. Ксев правит, Стенли праздно сидит рядом, Кай валяется в кузове катафалка.


СТЕН: Ну вот, Ксев. Машина другая, проблема та же.
КСЕВ: Справимся, Стен, как-нибудь...
КАЙ: Или нет.

© HELEN

продолжение вы прочтете на следующей странице.

к началу




© LEXX - LIGHT ZONE апрель 2015 HELEN & Trulyalyana

 
Что-то было
Что-то есть.
Все идет своим чередом.
Что мы видим сейчас
Что случилось до нас
Все вновь повторится потом.