Welcome to the Light Zone of LEXX! 
Посетите наш форум
 
 
"На главную"

THE DEAD DO NOT...
МЕРТВЫЕ НЕ...



The dead don't love (1.03 Eating Pattern, 3.12 The Beach)
Мертвый не любит (1.03 Форма питания, 3.12 Пляж)

The dead don't eat (2.07 Love Grows)
Мертвый не ест (2.07 Любовь растет)

Being dead means not having an opinion (2.09 791)
У мертвых нет своего мнения (2.09 791)

The dead are unpredictable (2.11 Nook, Stan)
Мертвые непредсказуемы (2.11 Нук, 3.08 Ключ)

The dead cannot get high (2.14 Patches in the Sky)
Мертвому не словить кайфа (2.14 Пятна на небе)

The dead cannot be killed (3.02 May)
Мертвого нельзя убить (3.02 Мей)

The dead cannot be seduced (3.04 Boomtown)
Мертвого нельзя соблазнить (3.04 Трахоград)

The dead do not get frustrated. The dead do not have wants. The dead are simply dead (3.04 Boomtown)
Мертвец не бывает несчастным. Мертвец ничего не хочет. Мертвец просто мертв (3.04 Трахоград)

The dead don't feel pain (3.06 K Town, 3.07 Tunnels)
Мертвый не чувствует боли (3.06 Город Кей, 3.07 Туннели)

The dead do not feel stress (3.06 K Town)
У мертвых не бывает стресса (3.06 Город Кей)

But the dead do go out of alignment (3.06 K Town)
Но у мертвых нарушается центровка (3.06 Город Кей)

The dead do not poo (3.08 The Key)
Мертвые не делают poo (3.08 Ключ)

The dead do not hope (3.10 Battle)
Мертвые не надеются (3.10 Битва)

The dead stay dead (3.13 Heaven and Hell)
Мертвое остается мертвым (3.13 Небеса и пекло)

The dead do not have preferences (4.01 Little Blue Planet)
Мертвые не имеют предпочтений (4.01 Маленькая голубая планета)

The dead do not make suggestions... normally (4.01 Little Blue Planet)
Мертвые ничего не предлагают... обычно (4.01 Маленькая голубая планета)

The dead clearly do not keep their promises (4.03 P4X)
Мертвые не держат обещаний (4.03 P4X)

The dead do not have problems (4.05 Xevivor)
Мертвые не имеют проблем (4.05 Ксевивор)

The dead do not normally suck blood (4.05 Xevivor)
Мертвые обычно не сосут кровь (4.05 Ксевивор)

The dead are easily fooled (4.06 The Rock)
Мертвых легко обмануть (4.06 Скала)

The dead do not have fun (4.07 Walpurgis Night)
Мертвые не веселятся (4.07 Вальпургиева ночь)

The dead do not dream (4.08 Vlad)
Мертвые не мечтают (4.08 Влад)

The dead don't care where we go! (4.09 Fluff Daddy)
Мертвых не заботит, куда мы идем! (4.09 Мягенький папочка)

The dead don't care where you go (4.09 Fluff Daddy)
Мертвого не заботит, куда он идет (4.09 Мягенький папочка)

The dead do not respond to context (4.10 Magic Baby)
Мертвые не отвечают на контекст (4.10 Волшебная крошка)

The dead are rarely positive about things (4.10 Magic Baby)
Мертвые редко оптимистичны (4.10 Волшебная крошка)

The dead do not rejoice (4.11 A Midsummer's Nightmare)
Мертвые не восхваляют (4.11 Кошмар в летнюю ночь)

The dead do not enjoy dancing (4.11 A Midsummer's Nightmare)
Мертвые не наслаждаются танцами (4.11 Кошмар в летнюю ночь)

The dead do not act (4.11 A Midsummer's Nightmare)
Мертвые не притворяются (4.11 Кошмар в летнюю ночь)

The dead do not squeeze and please (4.12 Bad Carrot)
Мертвые не сжимают и не ублажают (4.12 Плохая морковь)

The dead cannot be pleased (4.13 769)
Мертвые не ублажаются (4.13 769)

The dead do not feel disgust (4.13 769)
Мертвые не испытывают отвращения (4.13 769)

The dead do not shoo-bop-a-loo-la (4.14 Prime Ridge)
Мертвые не делают шу-боп-а-лу-ла (4.14 Прайм Ридж)

The dead do not fear needles (4.15 Mort)
Мертвые не боятся игл (4.15 Морт)

The dead are messed up (4.15 Mort)
Мертвые - не как живые (4.15 Морт)

I thought the dead didn't have wants (4.18 The Game)
Я думал, мертвые не имеют желаний (4.18 Игра)

The dead want to be dead (4.18 The Game)
Мертвые хотят быть мертвыми (4.18 Игра)

The dead should not intrude in the affairs of the living (4.19 Haley's Comet, 4.20 ApocaLexx Now)
Мертвые не должны вмешиваться в дела живых (4.19 Комета Галеи, 4.20 Апокалексс)

The dead do not care about tasty things (4.20 ApocaLexx Now)
Мертвых не заботят вкусные вещи (4.20 Апокалексс)

The dead don't feel (4.24 Yo Way Yo)
Мертвые не чувствуют (4.24 Yo Way)




© LEXX - LIGHT ZONE 2005 HELEN & Trulyalyana

 
Что-то было
Что-то есть.
Все идет своим чередом.
Что мы видим сейчас
Что случилось до нас
Все вновь повторится потом.