Welcome to the Light Zone of LEXX! 
Посетите наш форум
 
 

Создание театра на мусорной свалке
Газета Yukon News, Wednesday May 16, 2007


английский вариант интервью



Making theatre out of dump discards


Image: Mike Thomas
Актеры репетируют спектакль театра Nakai "Карнавал" по пьесе Митча Миягавы.
Представление под открытым небом будет идти на заводе Raven Recycling,
начиная с четверга.







Театральная площадка сделана из связок старого картона и напоминает арену Колизея. Театр из хлама.

Это весьма странное сооружение построено в промышленном районе города Уайтхорса, во дворе завода по переработке вторсырья Raven Recycling. Кипы гофрированного картона и штабеля старых пивных ящиков, сложенные по кругу, образуют новую сценическую площадку Уайтхорса и одновременно представляют собой декорации для последней постановки театра Nakai, "Карнавал".

"Мы хотели не только прочувствовать, какой бывает жизнь на улице, если она проходит в ожидании хоть какого-нибудь события, пусть даже и неприятного - но и выразить это в танце", - сказал производственный руководитель спектакля Дин Ио.

Постановка спектакля под открытым небом означает, что все может измениться в любой момент. В пятницу было холодно. Серые облака скрыли солнце, и холодный ветер насквозь продувал двор, заваленный высокими кучами старых бутылок и консервных банок.

"В солнечный день театральная площадка превращается в волшебное место", - говорит художник-постановщик Вероника Векли, устанавливая эти импровизированные декорации во дворе. - Свет отражается в осколках стекла, рассыпанных по земле, заставляя их сверкать".

Последние несколько месяцев Векли и Ио перебирали всякий мусор во дворе Raven, на окрестных свалках и в подвалах друзей в поисках подходящих вещей для театра, реквизита и музыкальных инструментов. Например, инвалидные кресла и старые сиденья из кинотеатров будут служить местами для зрителей. Они сумели обойтись выброшенными вещами и превратили хлам в сокровища.

"По мне, так это великолепные материалы, - сказала Векли. - Я знаю, что они были выброшены, но в них есть своеобразие и стиль. Это интересно: как-будто, с одной стороны, ограничивает тебя, но с другой стороны - расширяет границы творчества. Это та творческая искра, которая должна будет преобразить юконскую свалку в южноамериканскую трущобу".

"Я надеюсь, что у людей, которые придут на спектакль, будет чувство, что они не просто попали в какое-то странное место – они попадут в абсолютно иной мир", - говорит драматург Митч Миягава. На написание сценария его вдохновила поездка на карнавал в Боливию, в городок Оруро. Проще говоря, "Карнавал" - это небольшая история о молодом шахтере с серебряного рудника, который мечтает принять участие в карнавале и совершает сделку с дьяволом, чтобы добиться своего.

Боливийская культура своей многослойностью напоминает луковицу - под первым слоем оказывается второй, под ним третий, и т.д. "В Боливии существуют самые разнообразные "измы", - сказал Миягава, - люди там умеют жить со всеми этими мировоззрениями и как-то сочетать их. Возьмите шахтеров, например. Днем они ходят в церковь и молятся Деве Марии. Затем они спускаются вниз и приносят жертвы – листья какао, спиртное и еду – Тио, сверхъестественному существу, которое защищает шахтеров, когда они под землей".

*от переводчика: Боливийская культура состоит из смеси индейской и средиземноморской, принесенной испанцами. В дни религиозных праздников еще практикуются языческие доколумбовские обряды. Индейцы выражают свои чувства танцами и песнями, в которых сочетаются две культуры. Танец palla-palla или loco palla-palla - карикатуры европейских захватчиков, танец waka tokoris пародирует бой быков, а morenada высмеивает белых людей, которые торгуют африканскими рабами.

"Представьте себе, что мы бы проводили подобный карнавал здесь, в Канаде, - говорит Миягава, - и развеселые танцоры плясками рассказывали бы нам о том, как коренных жителей заражали оспой, и при этом весь народ действительно бы веселился и праздновал подобные моменты истории страны".

И именно для того, чтобы яснее дать прочувствовать это ощущение карнавала, спектакль и хотели играть на свалке. Для Дэвида Скелтона, художественного руководителя, театральная площадка "Карнавала" - это волшебное место. "Здесь берется нечто ветхое и убогое, и превращается во что-то великолепное. Это лучшее из того, что было", - сказал Скелтон.

Пока зрители идут через заполненный кипами вторсырья двор к сцене, их окружает совершенно новая и непредсказуемая обстановка. Вот что сказал Брайан Фидлер в гримерке во время перерыва : "Все так необычно, но это захватывающее ощущение, удивительное и волшебное. Для некоторых актеров самой большой проблемой будет вжиться в это представление. Очень рискованно было пригласить играть главную мужскую роль - женщину, а главную женскую роль - мужчину. Я все еще пытаюсь понять, каково это - быть женщиной", - смеясь, добавил опытный юконский актер, который играет одновременно и главную героиню спектакля, и сердитого шахтера.

Скелтон подстроил такой необычный подбор актеров, чтобы подтолкнуть их к исследованию понятия мужественности и женственности. Порою мужчина, играющий женщину, бывает более красив, чем даже сама женщина.
"Я не знаю, как люди отреагируют на это... Может быть, им покажется это фантастическим?" - добавил, улыбаясь, Миягава.

Тем временем актриса из Ванкувера Таня Макуорт приехала в Уайтхорс, чтобы сыграть в спектакле роль молодого парня. Макуорт является давним и верным сторонником альтернативного театра, она участвовала в спектаклях, которые проводились в барах, в ванных комнатах, в заброшенных зданиях и даже в магазине Ikea. "Бывало по-всякому – то холодно, то жарко, то сыро, - вспоминает она, - все зависит от погоды".

Предварительный показ в среду 16 мая 2007, в 8 часов вечера.
Премьера состоится в четверг 17 мая 2007, в 10:30 вечера и потом в пятницу и субботу в это же время.
Затем несколько ночей ничего, и представление продолжится 23 и 24 мая в 8 вечера.
Последние спектакли пройдут 25 и 26 мая в 10:30 вечера.
Позднее время представления соответствует заходу солнца.
"Если вы придете на представление в 10:30, то вы увидите, почему оно начинается так поздно", - сказал Скелтон.
Билеты стоят 20$. Следите за прогнозом погоды и одевайтесь соответственно.

На сайте www.nakaitheatre.com вы можете уточнить время показа.

© http://www.yukon-news.com/
© Leighann Chalykoff, News Reporter
Wednesday, May 16, 2007

Перевод Jess


© LEXX - LIGHT ZONE февраль 2008 HELEN & Trulyalyana

 
Что-то было
Что-то есть.
Все идет своим чередом.
Что мы видим сейчас
Что случилось до нас
Все вновь повторится потом.