Welcome to the Light Zone of LEXX! 
Посетите наш форум
 
 

Интервью с Ксенией Сиберг
SFX № 49, март 1999


английский вариант интервью




Перевод этого интервью сохранился у нас в архиве, но увы - имя переводчика утрачено. Если кому-то известно его имя, или вы сами автор - пишите, все будет!

Lexx Appeal

Для Ксении Сиберг, приступающей к исполнению роли рабы любви Ксев (бывшей Зев), потребовалось большее, чем просто изменение цвета волос, как обнаружил репортер Энтони Браун.

Если вам посчастливится побывать в Германии этим летом, не надейтесь, что сумеете узнать Ксению Сиберг из Лексса, если вы повстречаете ее на улице. Когда она входит в комнату, чтобы дать интервью о роли обновленной Ксев, вы ожидаете увидеть наполовину рабу любви - наполовину ящерицу Кластера с красными волосами из самой дикой параллельной Вселенной, которую вы только можете себе представить. Вместо этого появляется миниатюрная и очень скромная блондинка, которую вы с легкостью можете принять за вездесущую корреспондентку.

"Было очень интересно играть старый персонаж, выглядящий по-другому", - объясняет Сиберг, которая в черных обтягивающих брюках и свитере кажется такой далекой от своего сценического облика, - потому что теперь, когда я иду по улице, прохожие не узнают меня. Когда я снималась в Германии, люди всегда меня узнавали. Я все еще выгляжу по-старому. И я все еще ношу эту чертову прическу!"

В Лекссе ее локоны скрыты под кислотно-красным париком, поэтому ей не нужно красить свои собственные волосы в яркие тона. У ее предшественницы Евы Хаберманн из-за частой окраски волосы утратили свой блеск и начали выпадать. "Нет, у меня не возникает никаких проблем с париком. Мои волосы нормально растут под ним". Цвет волос Сиберг подчеркивает тот факт, что Ксев уже не такая, какой она была раньше. Красный цвет был выбран, чтобы гармонировать с декорациями для виртуальных съемок, которые преобладают в сериях - теперь их стало больше, чем в прошлом году. "Мы использовали больше виртуальных сцен, чем во время съемок пилотных фильмов. Рабочие, которые собирали декорации для них - настоящие герои, им приходилось работать день и ночь…"

Несмотря ни на что, работа перед голубым экраном все еще была важным компонентом съемок…
"Вообще-то это был зеленый экран", - поправляет Сиберг. - Вы можете понять, почему экран был зеленым - ведь волосы Евы были голубыми и они бы сливались с экраном, если бы он тоже был голубым! Но из-за того, что экран был зеленым, мне не разрешили носить зеленый парик, мы решили остановиться на красном".

Так как же время, проведенное Сиберг в Нью-Йоркской школе актерского мастерства Ли Страсберга, знаменитой своим Brando-esque Method School, подготовило ее к такого рода работе со спецэффектами? "Мне это не очень пригодилось. Вообще-то все это напоминало мне работу на сцене, потому что мне приходилось представлять себе гораздо больше, чем там было на самом деле. Если вы боретесь с большущей зеленой картонной коробкой и вам приходится представлять себе, что это ужасный монстр, это может быть очень весело. По идее смешно быть не должно, потому что в этот момент вы, конечно же, должны быть серьезны, поэтому сложновато сделать так, чтобы вся эта сцена выглядела реально…"

И это еще не все сложности, которые возникли при съемках Лексса. "Лексс снимался на английском, и мы должны были дублировать его на немецком", - объясняет Сиберг, говоря четко, но с небольшим акцентом. Ее акцент можно назвать среднеатлантическим. Немецкие оттенки ее речи перемешаны с трансатлантическими, она переняла их во время путешествия по Америке. Но она добавляет, что, как и требовалось для съемок в Лекссе, английский - ее второй родной язык.

"По-моему, озвучивать Лексс на немецком - это действительно трудно. Иногда вы не можете перевести смешные моменты дословно, и приходится придумывать что-то абсолютно другое. Будет просто не смешно, если вы переведете шутку слово в слово, поэтому вам приходится придумывать нечто похожее на немецком, чтобы заполнить пустое пространство. Иногда это очень раздражает. Первый день дублирования был ужасным. Я думала: "О, Боже, я никогда не смогу это закончить". Когда вы видите себя на экране и знаете, что вы будете сейчас говорить… Короче говоря, я начала предложение на немецком, и , сама того не замечая, закончила его по-английски!"

Когда немецкая версия Лексса будет готова, работа Сиберг над новым сезоном закончится. Ксения хотела бы продолжать работать дальше, но она понимает, что будущее сериала зависит только от капризных телезрителей. "Все еще есть шанс, что в следующем году съемки продолжатся, так что нам нужно просто подождать…" - говорит она. Эта ситуация похожа на ту, в которую попадают герои сериала в одной из наиболее эксцентричных серий нового сезона - "Смех за кадром". Ксев и Стенли становятся звездами развлекательных сериалов, в которых они воплощают в жизнь самые дикие фантазии, не понимая, что отказ от роли станет для них билетом в один конец - билетом на специальное шоу, в котором актерский состав не выживает. "Очень иронично делать пародию на современный телемир", - смеется Сиберг. "А правда в том, что если рейтинги падают, ваше шоу - ЛОПАЕТСЯ!", - она внезапно хлопает ладонью об ладонь. - Съемки отменяются. Вообще-то, именно это произошло с сериалом, в котором я снималась раньше, но я успела уйти перед тем, как его закрыли! Он еще просуществовал немного, но после того, как я ушла, над сериалом не смогли работать так же хорошо…"

Неопределенность в современном телевидении и позволила Сиберг получить роль в Лекссе. Создатели сериала долго колебались, когда им начинать съемки нового сезона, и за это время Ева Хаберманн нашла себе работу в другом шоу. Хотя она и смогла вернуться для съемок первых эпизодов, продюсеры были вынуждены искать новую Зев и нашли Сиберг, ветерана сценических мюзиклов и многочисленных немецких сериалов. "Я не проходила настоящую пробу, потому что я была в отъезде. Но продюсер посмотрел мою короткометражку, которая ему очень понравилась. Наверное поэтому он решил, что эта девушка должна подойти на роль. Имено поэтому он послал мне кассеты и спросил: "Что ты об этом думаешь?" Я посмотела пилотные фильмы перед тем, как встретиться с продюсером и режиссером, но по телевизору мне их не удалось посмотреть, потому что в то время я была в отъезде по работе…"

К счастью, Сиберг понравилось то, что она увидела. "Мне понравилась их задумка - необычный юмор, они хотели сделать смешными те вещи, которые люди воспринимают слишком серьезно. Это что-то абсолютно новое - такого я еще никогда не видела. И я решила, что мне будет интересно сниматься".

В одном Сиберг была полностью уверена - она не хотела копировать Зев в исполнении Евы Хаберманн. Поэтому в добавок к вышеупомянутой смене цвета волос (и смене в написании имени) Сиберг создала новую Ксев - сплав старой Зев и плотоядной чужой с разносторонними чертами характера. "Я думаю, теперь этот персонаж более сложный. Раньше она была просто борцом и рабой любви. Я хотела, чтобы она представляла собой нечто большее, чтобы у зрителей могло появиться больше чувств к ней. У нее есть чувства, вызванные не только ее либидо".

Это звучит как сознательная попытка сделать Ксев не только очень привлекательной женщиной, помешанной на сексе. "Ее сущность не только в этом. Это одна из причин, по которой мы не хотели, чтобы она выглядела, как стандартная женщина. Я не могла появиться на экране в своем реальном облике - этакая блондиночка, это было бы слишком. Нам нужен был контраст и, надеемся, уравновешенные женщины, которые видят крайности в чрезмерной сексуальности, поймут это, потому что Ксев очень стойкая. Она ведь не просто сексуальная. Конечно, так, как мы ее показали, она - просто мечта подростка, и многие люди признают, что это не укладывается у них в голове. Это зависит от вас. Вы можете заглянуть в глубину. А можете просто остановиться на одной из сторон. Возможно, вы увидите только сексуальный элемент.

Но в каждом эпизоде вы увидете разные черты характера Ксев. Я думаю, для вас это будет сюрпризом. Я добавила немного доброты и мягкости в ее характер, настоящих человеческих чувств. Наверное, вы почувствуете, что дружба между ней и Стеном стала более глубокой. Я имею в виду, что они все еще спорят по пустякам, как все это делают, но в глубине вы можете заметить более крепкую дружбу".

Стоп... Стенли Твидл отказывается от сексуальных фантазий о Ксев?! Лексс не был бы Лекссом без распутного Стена. "Вообще-то в одном эпизоде у них возникает ситуация, близкая к той, о которой Стен всегда мечтал, но... ммм...". Не нужно быть гением, чтобы понять, что что-то странное случится с Помощником Заместителя Вспомогательного Курьера. "Обычно сюжет базируется на том, что они попадают на какую-то планету из-за своих сексуальных причуд, и им очень везет, что они потом могут выбраться оттуда".

Говоря о сексуальных причудах, вы задаете себе вопрос - видела ли Сиберг не прошедшую цензуру вторую пилотную серию, Сверхновая, и хорошо ли она рассмотрела сцену в душе, в которой Зев была необычайно легко одета. "Нет, еще нет", - улыбается она. -Теперь мы соблюдаем больше приличий. Мы стали играть по правилам. У нас есть сцена в душе, но она более осторожная. Я имею в виду, мы знали, что премьера сериала будет в Германии, и, кажется, в Канаде, поэтому мы должны были соблюдать некоторые правила. Это удивительно - мы можем показывать действительно ужасающие вещи, зато эротика строго запрещена…" Она качает головой, озадаченная причудливыми стандартами современного телевидения. "Даже не знаю…"

Anthony Brown


© LEXX - LIGHT ZONE январь 2007 HELEN & Trulyalyana

 
Что-то было
Что-то есть.
Все идет своим чередом.
Что мы видим сейчас
Что случилось до нас
Все вновь повторится потом.