1 00:00:05,407 --> 00:00:09,822 Этот сериал начинался как четыре двухчасовых телевизионных фильма. 2 00:00:10,454 --> 00:00:14,845 Успех этих фильмов предопределил съемку еще двадцати серий продолжительностью один час каждая. 3 00:00:15,659 --> 00:00:20,110 И вот в третьем сезоне Лексс изменился снова. 4 00:00:46,111 --> 00:00:49,500 Создание Лексса: третий сезон. Часть четвертая. 5 00:00:50,376 --> 00:00:52,954 После того, как съемки в Германии закончились, 6 00:00:52,954 --> 00:00:56,756 команда и актеры вылетели в Намибию, Африка. 7 00:00:57,263 --> 00:01:03,194 Это было похоже на съемки герильи, реально... не горилл, а людей... 8 00:01:03,195 --> 00:01:08,576 Было не так много мест, которые бы нам подошли, и мы строили лагерь то тут, то там, 9 00:01:08,577 --> 00:01:13,840 в этой прекрасной дикой стране, не похожей ни на одну другую, 10 00:01:13,841 --> 00:01:16,348 это вам не Северная Америка, это совсем другое. 11 00:01:16,683 --> 00:01:18,243 Теперь ему оттуда не выбраться! 12 00:01:27,647 --> 00:01:29,836 Обстановка была практически идеальная. 13 00:01:29,836 --> 00:01:34,640 Прекрасная природа, чудесная команда, замечательная еда. Все великолепно! 14 00:01:34,641 --> 00:01:37,985 Не было ни одной вещи, про которую я мог бы сказать, что что-то пошло не так, 15 00:01:37,986 --> 00:01:41,000 когда я вспоминаю съемки в Африке. 16 00:01:41,500 --> 00:01:44,813 Ну, знаете, эти дурацкие розовые, зеленые и синие зонтики, 17 00:01:44,814 --> 00:01:49,327 с которыми мы там ходили, защищаясь от солнца. Очень странно... 18 00:01:50,000 --> 00:01:52,290 - Алле, Рудольф? - Да, лапочка? 19 00:01:52,291 --> 00:01:54,990 - Ну, и как тебе отпуск? - Чертовски, чертовски хорошо. 20 00:01:54,991 --> 00:01:59,791 Должен сказать, чертовски здорово, что можно вот так вот смотаться в эти широты. 21 00:01:59,792 --> 00:02:01,735 Эти широты, да, конечно, да, конечно… 22 00:02:01,736 --> 00:02:06,070 По-моему, этот соленый ветер замечательно влияет на кожу. 23 00:02:06,071 --> 00:02:08,934 - О да, чрезвычайно! - Мой цвет лица заметно улучшился. 24 00:02:08,935 --> 00:02:10,748 Заметно! 25 00:02:13,157 --> 00:02:16,635 Когда мы были на пляже в Намибии, там было ветрено, 26 00:02:16,636 --> 00:02:18,000 на самом деле очень ветрено. 27 00:02:23,100 --> 00:02:24,700 Мне надо повернуться. 28 00:02:27,970 --> 00:02:31,225 Увидимся позже, Стенли Твидл! 29 00:02:31,400 --> 00:02:34,978 За моей спиной установили зеленый экран. 30 00:02:34,979 --> 00:02:39,212 На этих кадрах вы видите камеры, и ветер так сильно раздувает зеленый экран, 31 00:02:39,213 --> 00:02:43,305 что его приходится держать веревками четверым парням, чтобы не повалился. 32 00:02:43,306 --> 00:02:46,954 А я вот так стою перед ним, овеваемый ветром! 33 00:02:46,955 --> 00:02:48,995 Это было круто! 34 00:02:58,100 --> 00:03:02,500 Когда мы стояли на побережье, я сказал Полу: 35 00:03:02,501 --> 00:03:06,901 "Давай подождем, пока волны немного улягутся, ладно?" 36 00:03:06,902 --> 00:03:09,705 Он ответил: "Нет, это как раз маленькие волны", знаете ли... 37 00:03:09,706 --> 00:03:11,500 И я сказал "О, Боже..." 38 00:03:11,900 --> 00:03:14,221 Это штиль... 39 00:03:14,222 --> 00:03:16,733 Ничего себе штиль. 40 00:03:16,734 --> 00:03:21,400 ...поднимется ветер и волны станут больше... 41 00:03:21,401 --> 00:03:24,100 Так это не большие волны? 42 00:03:24,101 --> 00:03:25,700 Нет, это крошечные... 43 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 Вода была примерно восемь градусов Цельсия. Вот это холодный душ! 44 00:03:30,001 --> 00:03:36,900 У меня под одеждой был надет гидрокостюм, но бросаться в волны… Я не умею плавать! 45 00:03:36,901 --> 00:03:42,400 В какой-то момент волна подхватила меня и кинула прямо на камеру, 46 00:03:42,401 --> 00:03:46,891 и моя голова в итоге очутилась прямо между ножек треноги! 47 00:03:46,892 --> 00:03:48,887 Было довольно странно. 48 00:03:48,888 --> 00:03:55,239 Но зато, когда смотришь снятые кадры, места съемок на пленке... 49 00:03:55,240 --> 00:03:58,654 когда видишь окончательный результат, ты можешь сказать: 50 00:03:58,655 --> 00:04:01,700 "да, в конце-концов, это того стоило..." 51 00:04:01,900 --> 00:04:05,100 Это меня просто поражает... потому что эти три актера - 52 00:04:05,101 --> 00:04:09,729 Майкл, Ксения и Брайан - очень талантливы, 53 00:04:09,730 --> 00:04:15,000 действительно знают свою работу и терпеливо миряться с оскорблениями! 54 00:04:15,001 --> 00:04:18,626 Съемки сериала - нелегкое дело, требующее физической выносливости, 55 00:04:18,627 --> 00:04:24,000 долгой работы перед зеленым экраном. 56 00:04:24,001 --> 00:04:28,700 И они самые терпеливые, с отличным чувством юмора и талантливые люди. 57 00:04:34,000 --> 00:04:37,031 Господи! Я чуть не... 58 00:04:41,800 --> 00:04:43,720 Я хочу спросить... 59 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 А что я хочу спросить? Какая у меня * реплика? 60 00:04:53,184 --> 00:04:56,722 Субтитры: Lunatic, lexxnet, Darin, Helen