Welcome to the Light Zone of LEXX! 
Посетите наш форум
 
 
"На главную"

Making of Lexx - Season1 Part1


ЛЕКСС: Больше всякого материала
 

Великие Бобы - Пол Донован, Лекс Гигерофф и Джефф Хиршфильд под дождем стоят перед зданием Salter Street films

ПОЛ ДОНОВАН: Я Пол Донован. Это штаб-квартира Salter Street films - кинокомпании, выпускающей LEXX. Я сценарист, продюсер, режиссер, а это Лекс Гигерофф и Джеффри Хиршфилд, они также сценаристы сериала. Я стою здесь, так как мы согласились удлинить шоу на 120 мин. для выпуска в Великобритании, но на самом деле оно длиннее только на 93 минуты, поэтому мы в конце добавляем еще дополнительный материал. Вот его-то вы сейчас и смотрите. На улице дождь, так что мы идем внутрь. До встречи!

ПОЛ ДОНОВАН: ОК, мы внутри, здесь сухо. Предыстория проекта в целом: примерно 10 лет назад, в 1985, я поставил фильм под названием "Def-Con 4", и это был самый великий из фильмов, которые я режиссировал. Он был… кхм…
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: На троечку.
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Отличный фильм!
ПОЛ ДОНОВАН: Да, на троечку.
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Да ладно, не преуменьшай.
ПОЛ ДОНОВАН: Не было в нем этакого легкого налета криминала.
В общем, Def-Con 4 заработал кучу денег, в США было продано 60 тысяч видеокопий, а по тем временам это была огромная цифра. Эту кучу денег заработали дистрибьюторы, мы не заработали ничего, но зато поняли, что в этом жанре что-то есть. В этом фильме были неплохие сцены. Большинство из них нельзя назвать великими, но некоторые вещи лично мне нравятся и по сей день. И у меня застряло в голове, что я… мы… хотим снимать фантастику… с того времени я многое узнал об этом – о фантастических фильмах и сериалах.

Года три назад я хотел снять фильм о Первой Мировой, это стоило 35 млн долларов. Но у меня не было 35 млн. долларов, так что я стал искать пути, как удешевить его с помощью компьютерной анимации. Это ведь Канада, а в Канаде многие программы компьютерной анимации, используемой в кино, изготавливаются Softimage, Prisms, Discreet Logic – это компании, которые делают, например, динозавров в Jurassic Park, бомбардировщики в Curse, все такое.

Мы собрали вместе нескольких помешанных на компьютерной графике и подкинули им идею об отличном научно-фантастическом шоу. Мы сделали промо-ролик, была мысль отправить его самым крупным покупателям телепрограмм и телекомпаниям, специализирующимся на этой тематике, и посмотреть, сможем ли мы получить деньги. Эта промо-версия далека от идеала, графика в ней еще сырая, это было три года назад, и у нас не было денег на проработку настоящей инфраструктуры. Но вы можете увидеть это прямо сейчас. С этим роликом в портфеле я и бегал по покупателям.

 



скачать промо-ролик ТЕМНАЯ ЗОНА 26mb

ПОЛ ДОНОВАН: ОК, вот эта промо-версия и вот Стенли Твидл, у него немного другой костюм. Людям понравилось. Компьютерная графика кажется немного примитивной, по сравнению с тем, что мы имеем сейчас. Но знаете… совсем неплохо… Так что нам понадобились люди, чтобы написать сценарий, я огляделся вокруг - будем глядеть правде в глаза, в Канаде все хорошие сценаристы подались в Голливуд. Так что мне пришлось… браться за тех, что остались – кое-какие люди есть, возможно, у них есть потенциал стать хорошими сценаристами, но я, по крайней мере, могу нанять их задешево – и это были Лекс и Джефф. Они были как… скажем, бриллианты без огранки.
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Мы покладистые и стоим недорого.
ПОЛ ДОНОВАН: Пусть теперь Джефф и Лекс расскажут о себе. Откуда они, чем занимались до того, как начали работать над сериалом.

ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: Ну, я начинал как актер, немного поработал в театре, в стиле Стратфорд-на-Эйвоне, шекспировский театр, затем переехал в Торонто, попытался попасть в Jimmy Farm (еженедельная программа BBC2's Jimmy's Farm, герои которой живут на ферме, выращивают сельскохозяйственный скот и т.д. ), не попал, так что мне пришлось готовить фишбургеры в одном из ресторанов Торонто, и как раз перед тем, как я бы докатился до панели, появился Пол и устроил мою карьеру. Так что я перед ним навеки в долгу.
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: А мир так и не узнает, чего лишился.
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: Да, жалко. Я мог бы стать…
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Чем-то новым.
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: Я мог бы стать отличным проститутом…
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Да.
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: Я и сейчас мог бы. Но теперь я могу заняться этим просто ради развлечения, а не чтобы платить за квартиру.

ЛЕКС ГИГЕРОФФ: А я… Я занимался любой работой, лишь бы выжить… Перепробовал все. В том числе, в буквальном смысле занимался таинственными убийствами и пиратскими путешествиями. Здесь в Галифаксе толпы туристов, желающих побольше узнать о море… Так что вы беретесь, скажем, за богатых американцев и рычите: Рррр! ну-ка, быстро всем в лодку! Поплаваем по этой проклятой водичке! Ну, еще небольшие французские пьесы, работа на радио, мелкие съемки тут и там. Но перспектива пойти на панель была не для меня, потому что… взгляните на меня… если честно…

ПОЛ ДОНОВАН: А потом мы начали писать. Мы шли на пляж, зависали в барах… и начали прорабатывать идею сериала в целом. То, что вы видите в первой серии, это вступление, знакомство с героями.

ПОЛ ДОНОВАН: У нас есть планы, что будет в следующих фильмах, это будет что-то вроде цикла, но и больше, чем просто цикл. Нам, вообще-то, хотелось сделать что-то в стиле между Dirty Dozen / Грязная дюжина и Alien / Чужой или между Beavis and Butthead и Alien… Сам я ТВ особо не смотрю, но многие смотрят…
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: В стиле highschool hard bellies … это одно из моих любимых шоу.
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Грязное и противное
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: Отличная игра
ПОЛ ДОНОВАН: И нам, как вы знаете, нравится фантастика с элементами экшена.
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Костюмы в стиле Skippy
ПОЛ ДОНОВАН: Фантастика, причудливые костюмы... Мне нравится Alien, и…
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: И Stargate.
ПОЛ ДОНОВАН: А мне нравился Dark Star
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Dark stars.
ПОЛ ДОНОВАН: Конечно, это все смотрелось дешево, но это было весело. А большинство той фантастики, которую я вижу по ТВ в наши дни, далеко не веселая. Так что мы захотели сделать что-то такое, чтобы было весело, много по объему, чуточку анархично и с черным юмором.

ПОЛ ДОНОВАН: Большинство шоу делается в Лос-Анджелесе. А в Лос-Анджелесе нынче не особо весело, я имею в виду, там множество умных людей, но они слишком серьезные…
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: И культурные
ПОЛ ДОНОВАН: Да, иногда культурные, иногда нет. Так что наш сериал – вещь необычная, он делается в Канаде, мы находимся на восточном побережье Канады, а здесь люди… как сказать… не принимают себя слишком всерьез, потому что, честно говоря, у них нет для этого оснований.
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Да, понимаете… Как тут можно быть серьезным, если приходится вставать по утрам и добывать себе на завтрак съедобные растения, раскалывая лед, прокапывать во льду яму и… Я знаю, вы, британцы, очень расстраиваетесь на тему натурального меха и тому подобного.
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: Да!
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Когда ежедневно приходится иметь дело с этой прекрасной, но жестокой природой, разве не органично, что люди борются за себя?

ПОЛ ДОНОВАН: Как вы могли заметить, в фильме многое связано с насекомыми.
Мы хотим, чтобы вещи были насекомоподобными или, по крайней мере, очень органическими. Частично это из-за того, что я всегда удивлялся: почему будущее изображается в стиле модерн? Ну, знаете – все эти резкие углы, гладкие, плоские поверхности? Этот стиль был в моде в 1920-х как стиль будущего, но почему… почему двери непременно изображаются восьмиугольными? Я не знаю, будут ли в двадцать-каком-нибудь веке восьмиугольные двери.

Мы решили, что могут и не быть. А так как мы в нашем особом мире, чья предыстория включает в себя войны с насекомыми - мы расширили "насекомые" технологии и, конечно, "насекомый" дизайн. Причем, вместо одного дизайнера, как в обычном шоу, у нас их восемь, они работали практически независимо друг от друга. Мы хотели избежать концепции города, с начала и до конца спроектированного одним архитектором, без варьирования внешнего вида.

Мне также нужно добавить - в конце фильма вы могли заметить ссылку www.lexx.com, по ней с нами можно связаться по электронной почте, в разделе под названием naked money grab мы хотели продавать вам всякие вещички, чтобы вы нам посылали деньги. Нет, на самом деле нам это не нужно… продавать вещи. Но вы и в самом деле можете прислать нам ваши денежки.

ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Если вы можете что-нибудь прислать… не материал для фильма, для новых эпизодов, а что-нибудь нам лично, ну, если у вас есть что-нибудь такое… лучше всего наличными.
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: … Йоркширские пуддинги…
ПОЛ ДОНОВАН: Мы ничего не упустили?
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Следующие фильмы упустили...
ПОЛ ДОНОВАН: Следующие фильмы?
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Что будет в Лекссе дальше. Зрители ведь как раз его досмотрели.
ПОЛ ДОНОВАН: OK, следующие фильмы. О чем будет ближайшая серия?
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Следующая серия называется Supernova, и в ней будет много секса.
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: В основном.
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: Много не бывает, мы собираемся серьезно над ней поработать, слишком много не бывает.
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Там много, много секса, это будет примерно так...
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: Мы собираемся загнать Зев в ловушку.
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Точно.
ПОЛ ДОНОВАН: Так, ну а что у нас нового, например, про Зев?
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Ну…
ПОЛ ДОНОВАН: Это, и в самом деле, один из основных вопросов.
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Ну, давай (Джеффу)
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: Узнали ли мы что-нибудь о Зев?
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Да
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: Во время ее трансформации в рабу любви у нее поменялся цвет волос. И огромная тайна окутывает ее… как бы сказать… ну, были ли это волосы только на голове? Или где-то еще? Ну, где у людей волосы…
ПОЛ ДОНОВАН: Везде ли они голубые?
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: Везде ли они голубые? Пытливые умы хотят знать.
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Обо всем узнаете. В свое время. Итак, это была подсказка к содержанию второй серии.
ПОЛ ДОНОВАН: OK… О чем еще поговорим? О чем я не сказал?
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: Как насчет названия?
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: О, название! Хотите знать, откуда взялось название Лексс?



Ева, Лекс, Джефф и кто-то незнакомый - все стоят, произносят на разные лады Lexx, Лексс...

ЕВА ХАБЕРМАНН: Ох, все хуже и хуже.
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Лексс файлы
НЕКТО: Лексс файлы – это хорошо.
ЕВА ХАБЕРМАНН: О Боже, о Боже, нет (вырывает листочек со скриптом)
НЕКТО: Сейчас посмотрим, взгляните на это.
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: Веселая поездка?
ЕВА ХАБЕРМАНН: Видите?
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: как насчет… как насчет...
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: Космический оракул?
ЛЕКС ГИГЕРОФФ: Как насчет деЛЕКССатекс?
ЕВА ХАБЕРМАНН: Тоже ничего хорошего..
НЕКТО: ЛЕКССоцикл
ДЖЕФФ ХИРШФИЛД: деЛЕККСотексный
ЕВА ХАБЕРМАНН: Это просто... полный провал.
НЕКТО: ЛЕКССфектный…

Транскрипции - Gegene, перевод - Дарин

продолжение вы прочтете на следующей странице.

к началу


© LEXX - LIGHT ZONE май 2007 HELEN & Trulyalyana

 
Что-то было
Что-то есть.
Все идет своим чередом.
Что мы видим сейчас
Что случилось до нас
Все вновь повторится потом.